crlc_home_pageANU_logo
THE
AUSTRALIAN
NATIONAL
UNIVERSITY

the Chameleon

edition #2
December, 2001


In this edition:

The following is a list of new Members & Associates of the CRLC, in alphabetical order of family name. For a complete list of the current CRLC Members and Associates, click here.

Ms. Laura Daniliuc, PhD student, School of Language Studies (Program in Linguistics), Faculty of Arts, ANU. (full member)
Mr. Radu Daniliuc, PhD student, School of Language Studies (Program in Linguistics), Faculty of Arts, ANU. (full member)
Ms. Bethwyn Evans, (recent PhD student, Linguistics, RSPAS). (associate member)
Prof. Peter Hill, Visiting Fellow, School of Language Studies, Faculty of Arts, ANU. (full member)
Dr. Margaret Sharpe, Hon. Research Fellow, Dept. of Languages, Cultures and Linguistics, University of New England.
(associate member)
Dr. Angela Terrill, Native Title Unit, Australian Institute of Aboriginal and Torres Strait Islander Studies, and Visiting Fellow, School of Language Studies (Program in Linguistics), Faculty of Arts, ANU. (full member)

Feature [back to top]

Language genealogy and human prehistory

Harold Koch

The study of language change has important implications for general human prehistory. The methods of historical linguistics include not only a diachronic dimension - tracing language changes downward through time but also a retrospective dimension - reconstructing upwards or backwards through time to earlier stages of language. Our methods allow us to demonstrate the genealogical or family relations between languages and to reconstruct aspects of the original parent language or "proto-language" from which a family of languages has descended.

The genealogical groups of languages established by these methods constitute facts which need to be taken into consideration by other disciplines concerned with history and prehistory, such as archaeology, anthropology, history, human geography, human genetics. The facts of language relationship require explanations in terms of social factors such as the movement, political domination, and cultural influence of groups of human beings.

For example, here are some well-known discoveries of historical linguistics that have long since been taken on board by (pre)historians.

• The closest linguistic relatives of Hungarian are east of the Ural Mountains.

• The languages of Iran and the northern part of the Indian subcontinent are related in the Indo-European language family to most of the languages of Europe.

• The language of the Hittite empire of ancient Anatolia belongs to the Indo-European language family.

• The closest linguistic relatives of Romani (the language of European Gypsies) are languages of northern India.

• The closest linguistic relatives of the Sinhala language of Sri Lanka (with Divehi of the Maldive Islands) are in northern India.

• The closest linguistic relatives of Malagasy are in Indonesia.

• The closest linguistic relatives of Maori are in Polynesia.

• The languages of Madagascar, Indonesia, the Philippines, and most of the Pacific islands are related in the Austronesian language family to the indigenous languages of Taiwan.

Some issues of linguistic relation that still await further elucidation involve the existence, family structure, and geographical distribution of languages in:

• Southeast Asia (of the Tai-Kadai and Austroasiatic families)

• Australia (where a large Pama-Nyungan family was apparently spoken over much of the continent)

• New Guinea (where a huge Trans New Guinea family is spread across the whole island)
These latter issues are some of the questions being studied by ANU linguists of the CRLC, which are of great interest to colleagues in adjacent disciplines of (pre)history.
The genealogical classification of languages is just one aspect of the historical study of languages. Another is the study of "language contact", which is also of great importance to human (pre)history. This will be the topic of a future feature in the newsletter.

People [back to top]

Profile: Jennifer Hendriks, ARC Research Associate
in the School of Language Studies, Arts, ANU

A few years ago, just before the concept for a Centre for Research on Language Change was initially proposed, I had moved to Australia after having completed a PhD in Germanic Linguistics from the Department of German at the University of Wisconsin-Madison. My primary research interests were in early modern Dutch and German, particularly in the complex language contact situation that took place in 16th/17th century Holland. As a postgrad, I had spent a Fulbright-funded year in the Netherlands amassing data for my dissertation. I was particularly interested in finding materials that historical linguists had never used before, and, more importantly, I wanted to use ego-documents (informal personal letters and journals) which I felt would reflect the spoken language varieties more closely than the highly formal, stylized writings on which the Dutch linguistic histories (which are histories of the development of the written standard language) are based. After getting over the initial shock of not being able to read the archival materials I intended to use and after becoming paleographically proficient, I collected hundreds of photos and photocopies of archival materials, only a fraction of which I have been able to transcribe for my research to date.


Letter from Hedewig Bachers to her brother, Samuel from 29 December 1606

In 1999 I became a visiting fellow in the Department of Linguistics, Faculty of Arts, but instead of being able to just concentrate on my research, I spent the next few years tutoring linguistics units, teaching a few semesters of Reading Dutch, working half time as assistant administrator in the School of Language Studies (!) and half time as a lecturer in Academic English. My status at the ANU has recently changed yet again, but this time it represents a significant improvement. In addition to being appointed (fractional) lecturer in the School of Language Studies, from 2002-2004, I will be an ARC Research Associate (also fractional) for a project with Dr Cynthia Allen (Chief Investigator) entitled Linguistic typology and the demise of morphological case: The development of the genitive in the Germanic Languages. My primary role in this project will be to conduct a detailed investigation into the deterioration of the case marking system in Dutch based on my collection of archival materials from the 16th/17th centuryÑa period crucial to our understanding of the development of the Dutch grammar of possession. The approach of using previously unanalyzed colloquial texts as data yielded some very significant results in my dissertation, and is sure to prove to be a linguistic goldmine for our current project.


CRLC Committee for 2002 [back to top]

Acting Director: Dr. Cynthia Allen (FAHA, School of Language Studies (Program in Linguistics), Faculty of Arts)
Representatives:
Professor Andrew Pawley (FAHA, Department of Linguistics, RSPAS)
Dr. John Bowden (Department of Linguistics, RSPAS)
Dr. Peter Hendriks (Japan Studies Centre, Faculty of Asian Studies)
Dr. Harold Koch (School of Language Studies (Program in Linguistics), Faculty of Arts)
Dr. Ann Kumar (FAHA, Centre for Asian Societies and Histories, Faculty of Asian Studies)
Administrator:
Ms. Pascale Jacq (Visiting Fellow, Southeast Asia Centre, Faculty of Asian Studies, and Research Assistant, Linguistics RSPAS)

 


Education [back to top]

Courses relevant to Language Change offered at ANU in 2002

In 2002 the ANU School of Language Studies is offering a number of units related to historical linguistics and language change:

Semester 1

• Language Change and Linguistic Reconstruction (LING2005), Lecturer: Harold Koch
•Languages in Contact (LING2018), Lecturer: Michael Dunn

Semester 2

•Study of a Language Family (Australian), Lecturers Harold Koch & Patrick McConvell

See also the courses on offer at the Australian Linguistics Institute 2002 (see below under Upcoming Conferences for details).

Theses passed in 2002

Congratulations to Bethwyn Evans on her PhD thesis:

“A study of valency-changing devices in Proto Oceanic”

Summary: This thesis presents a reconstruction of several valency-changing devices and a system of verb classes for Proto Oceanic. Proto Oceanic is the ancestor language of the Oceanic languages of the Pacific, a subgroup of the Austronesian language family. A characteristic of many Oceanic languages, and indeed Proto Oceanic, is the presence of several valency-changing devices. Those examined here are: the transitive suffix *-i; transitivising *akin[i]; the causative prefix *pa[ka]-; and the two valency-decreasing prefixes *ma- and *ta-. Reflexes of all of these forms are found in many Oceanic languages and all had previously been reconstructed for Proto Oceanic. The thesis uses the previous work on these devices as the starting point for describing them in more detail, in particular with respect to their functions and distributions. Chapters 3 to 7 look in detail at each of the five valency-changing devices, presenting descriptions of their reflexes in a number of modern Oceanic languages and a description of the Proto Oceanic form and its behaviour. The investigation of valency-changing devices led to the study of morphosyntactic classes of verbs as it became clear that the valency-changing devices are best described as part of a system of verb classes since: (i) they had different uses with different types of verbs; and (ii) they occurred with only particular types of verbs. The proposed system of Proto Oceanic verb classes is presented in Chapter 2, along with an examination of verb classes in a number of modern Oceanic languages.

 

Congratulations to Pascale Jacq on her MPhil thesis (a language description with important historical components):

“A Description of Jruq (Loven): a Mon-Khmer language of the Lao PDR”

Summary: Jruq is a minority language spoken in the Champassak, Attapeu and Saravane provinces of the Lao People's Democratic Republic (Lao PDR). The investigation is based predominantly on the data collected during four intensive fieldwork trips between 1997 and 2000. Jruq has not been studied thoroughly by linguists, and as a result there is very little literature available on it, mostly some wordlists, some very basic grammatical information and a small amount of text. This thesis is an attempt at a more complete and systematic description, within the limits of a Masters thesis. The range of topics covered include phonetics, phonology, morphology and syntax. Special attention is given to some particular features of Jruq which are typologically unusual, or otherwise noteworthy, these include: 1) the phonation-type distinctions among initial consonants (this is treated as a phonological rather than phonetic distinction) 2) the distinction of active rather than passive articulators in determining the major places of consonant articulation, 3) word and syllable structure, and my proposal to treat the phonological word as basically monosyllabic, 4) the interesting system of prefixation which is now no longer productive, and has been partly obscured by phonological changes to the language, 5) the complex Tense, Aspect and Mood system unusual for other Mon-Khmer languages, 6) the indigenous 'Khom' script, previously not described in detail in the literature.